1

Черчесов: "Рады первому титулу, завоёванному на "Ахмат Арене"

13 Сентября 2012, 08:30,


Наставник "Терека" Станислав Черчесов в интервью официальному клубному сайту рассказал о новичках команды Аилтоне и Макушевском, и поделился впечатлениями от матча сборных России и Израиля.

 

- "Терек" заполнил паузу в чемпионате матчем с "Сивасспором", и настрой у ребят на игру был хороший. Что скажете об этом матче сейчас, когда уже прошел определенный период времени?

- Настрой был хорошим, но все равно, у нас было несколько выходных, и это сказалось на качестве игры. Естественно, матч с "Сивасспором" на Кубок Турецкой Республики был полезен для нас. Мы заполнили паузу в чемпионате, и завоевали первый титул на "Ахмат Арене", какой бы он ни был, это титул, и мы этому рады.

 

- Ожидали, что на матч придет такое количество болельщиков?

- Я уже отмечал в послематчевом интервью, что нас обрадовало, что было так много болельщиков. И с первого дня своей работы в "Тереке" я говорю, что мы будем стараться работать так, чтобы зритель приходил на стадион и переживал за нас.

 

- В игре с "Сивасспором" сыграли практически все футболисты, за исключением травмированных. Какую пищу для ума дала игра футболистов, имеющих мало игровой практики?

- Во-первых, перед игрой было сказано, что мы играем на кубок, который нужно выиграть. Во-вторых, они были готовы к тому, что не у всех будет возможность выйти на поле. А затем, все остальное пришло по ходу действий, когда мы по ходу игры вели в счете, и ситуация подсказывала, что можно проводить замены. Играть хочется всем, а клубу надо выигрывать. Поэтому, удалось выполнить обе задачи – выиграли и смогли задействовать всех игроков, и это реально обрадовало, мы разделили эту победу на всех.

 

- В проведенное на поле время Аилтон не выглядел новичком, и гол забил, и взаимодействовал с партнерами. С чем связана его быстрая адаптация?

- Мы разговаривали на эту тему, честно говоря, не хотелось бы акцентировать внимание на нем, конечно, понятно, это новый футболист, естественно, мы знали, кого берем, на что он способен, и как будем его использовать. Он сыграл с листа на хорошем уровне, хотя не до конца готов, мы рады, что он и гол забил, и болельщикам понравился, и команда его приняла. Тем более, он парень коммуникабельный, разговаривает на португальском, английском, шведском языках, теперь будем учить русский.

 

- Когда к команде присоединится Мацей Макушевски? Да и вообще, как удалось в такой короткий срок до закрытия трансферного окна провести переговоры и совершить эти приобретения?

- Мы не планировали приобретение Макушевского, но так как сказали, что Рыбус выбыл месяца на три, в поле нашего зрения оказался игрок, которого его клуб был готов продать сравнительно за небольшие деньги. Он по большому счету стоит дороже, но его клуб нуждался в деньгах, и мы узнали о возможности его приобретения, тем более, его хотели видеть в своих рядах несколько российских команд. Мы его приобрели, он подходил нам по качествам, и была возможность успеть заявить его. Он схож по характеристикам с Рыбусом, и длительной адаптации ему не понадобится.

 

- А какие впечатления оставила игра сборных России и Израиля накануне?

- Впечатления, когда команда выигрывает, хорошие. В этот день сборная России была сильнее во всех показателях. Рад победе, команда набрала шесть очков, баланс забитых и пропущенных мячей 6-0, в группе на первом месте. Теперь, ждем с нетерпением матча со сборной Португалии.


Евро-Футбол.Ру Александр Митрофанов
Теги: Ахмат, Станислав Черчесов, Аилтон Алмейда, Мацей Макушевски
★ Добавьте Евро-Футбол в источники

    Подписывайтесь на Евро-Футбол в Яндекс.Дзен!


Читайте также на "Евро-футбол.ру":
Комментарии (1)
Написать комментарий Рейтинг комментариев
0
13 Сентября 2012, 10:52

kapperbet/com - Ресурс с прогнозами на футбольные матчи, информация о договорных матчах

Новости партнёров: